Воскресенье, 19.05.2024, 07:35
Приветствую Вас Гость | RSS

LIFEisLIFE

Главная | Регистрация | Вход

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Музыкант, lifeislife, Asender  
Форум » Форум LIFEisLIFE » Архив сообщений » Албанский рулит? (Язык подонков)
Албанский рулит?
МузыкантДата: Четверг, 27.12.2007, 11:14 | Сообщение # 1
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
Далеко не все общающиеся в виртуальном мире правильно понимают "новомодный"
молодёжный стиль общения, далеко не каждый знает, что такое "башорг". Уверен, что
некоторые из говорящих на этом сленге, сами не понимают, кого из себя строят и кем
себя выставляют. Им кажется, что всё это "круто" или "продвинуто", а реального
смысла, скорее всего, не представляют.
Общающиеся на "албанском", сознательно или несознательно противопоставляют себя
русской культуре и морали. А ещё правильнее было бы сказать - отвергают её.
Трудно подобрать слова для тех, кто издевается над родным языком. Это можно
сравнить с поднятием руки на родную мать или с плевками в единственный в радиусе
километра деревенский колодец.
Чувство юмора и здоровый смех - это очень даже здорово. Но всему есть свои
пределы. Есть вещи, над которые стёб (иронический или жестокий смех) устраивать
просто нельзя (над своей или верой или мечтой, над творением своих рук, над дорогими
сердцу людьми, над своей страной....).
Кто-то может возразить, что мол, в "КВН" или в "Камеди Клаб" это можно нередко
увидеть, мол, раз звучит с экранов телевизора - значит норма. Но на тех же экранов
господствует Шоу-бизнес с его Поп-музыкой и прочим. Почему же тогда
"прогрессивная" молодёжь пытается подражать издевательскому стёбу над всем и вся,
а Поп-музыку ругает и отвергает? Ведь и то, и другое -одного поля ягоды. То и другое -
шоу для массы, которая проглотит всё, что ей дадут. Всё это однозначный ПОП
Издёвка над родным языком - это плевок на тех людей, которые называют
"РУССКИМИ", на будущее своей страны. Любое государство живо до тех пор, пока
целостны (действуют) его основные признаки: единая территория, единые законы,
единый язык. Про территорию -без комментариев, про законы - многие руководствуются
фразой: "Законы созданы для того, чтоб их нарушать". Про язык и извращения над ним
тоже понятно. Какой из этого вывод? Многие вопят, мол, что "вот, Россию продали,
живём в дерьме, кругом воруют...." А сами - то чем их лучше те, кто участвует в этом
процессе, устраивая своими же руками или внося лепту в "культурный бардак"?!
Любители "албанского" откровенно называют себя "подонками". Нынче вошло в моду
выставлять себя (или одевать маску) сволочами и уродами, извращенцами и циниками,
стервами и врединами. Мол, так будет легче найти общий язык с другими, больше
шансов, что тебя пожалеют, сжалятся, проявят снисхождения. Если человек принижает
себя перед окружающими, то они их не уважает и считает их ниже своего уровня, раз
снисходит к ним. Другой уродливый перекос -это высокомерие....... Хочется надеятся,
что это всё только в виртуале, а не в реале.
Любят у нас говорить фразу: "Надо быть проще." Хотелось бы добавить: "ПРОЩЕ, а не
ПРИМИТИВНЕЕ".
P. S. "Албанский" по отношению к русскому языку - это тоже самое, что в музыке
примитивный блатняк или "попса" по отношению к классике.


;)
 
МузыкантДата: Четверг, 27.12.2007, 11:18 | Сообщение # 2
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
Приводимая ниже статья взята из Интернета (Музыкант):
Жаргон подонков — широко распространившийся в Рунете в конце XX — начале XXI века стиль употребления русского языка c фонетически адекватным, но нарочито неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением мата и определённых штампов, характерных для сленгов. Наиболее часто используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и интернет-форумах. Является жаргоном так называемых подонков (на их языке пАдонки). Среди яростных противников (ортодоксальных приверженцев чистоты русского языка) жаргон подонков также известен как «сленг дебилов».
История
Подобный стиль, основанный на нарочно неправильной орфографии появился в Интернете стихийно, как гротескная реакция на многочисленные орфографические ошибки в интернет-публикациях и репликах.
Считается, что появление жаргона подонков в интернете произошло благодаря деятельности Дмитрия Соколовского, администратора сайта udaff.com, более известного как «Удав». Существует распространённое мнение, что он — инженер-электрик. Однако, в интервью он заявил, что он электрик только по образованию и никогда им не работал. В 2000 году он начал писать для сайта с говорящим за себя названием fuck.ru, а потом открыл сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты, в которых превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения, а также бросается в глаза широкое использование мата. Согласно самому Соколовскому, первым коверкать слова на сайте fuck.ru начал автор, выступавший под псевдонимом Линкси (Linxy). Затем он долгое время поддерживал известный сайт контркультурной направленности down.ru (небольшой группой из старого down-сообщества восстановлен старый down.ru — down-culture.ru), который в настоящее время не существует. В честь Линкси, этот «язык», первоначально именовался Л-язык, а в дальнейшем был переименован в «албанский» («олбанский»), как сейчас обычно и называется «пАдонками». Сторонники этого стиля называют себя «пАдонками». «Этот ресурс создан для настоящих падонков, — так и сказано в их манифесте. — Остальные пруцца». Стиль получил распространение в интернете, причём нарочитая нецензурность и цинизм стиля отступили, отчего области употребления значительно расширились.
Особенности стиля «падонков» заключаются в нарочитом нарушении норм орфографии русского языка в сторону фонетического письма («декоративных транскрипций») — в первую очередь, в смещении фонетически адекватных форм в сторону орфографически неправильных — употреблении «а» вместо безударного «о» и наоборот, «и» вместо безударного «е» и наоборот, «цц» вместо «тс», «тьс», «дс», также «жы» и «шы» вместо «жи» и «ши», «щ» вместо «сч» и наоборот, «йа» вместо начального «я», «ф» или «фф» вместо «в», противоположном использовании оглушённых звонких и глухих согласных, а также в слиянии слов воедино без пробела. Следует отметить, что замена фонетически адекватных слов на искажённые (например, превед или кросафчег) скорее относится к лексике «преведа», нежели к жаргону «падонков» .


;)
 
МузыкантДата: Четверг, 27.12.2007, 11:19 | Сообщение # 3
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
Подобное явление имело (и имеет) место в американском английском языке, когда возникали стили и жаргоны с целью упрощения сильно фонетически неадекватного литературного английского — см., например, названия дисков и отдельных песен группы «Slade».
В соответствии с описанными нормами, в жаргон были включены также английские слова из общеинтернетовской лексики, элементы сленга и оригинальные выражения.
Большое распространение язык падонков получил с появлением в интернете блогов, в которых «падонки» оставляли свои «каменты» (комментарии).
Надо сказать, что и сам «падонкавский» диалект в конечном итоге ведёт своё начало именно из Фидо: примерно с конца декабря 1998 года начала распространяться эхоконференция SU.KASCHENKO.LOCAL (участников которой и их последователей называют кащенитами), берущая своё название от знаменитой «Кащенки» (она же психиатрическая больница имени Алексеева). В отличие от «ТВНщиков» и «падонков», избравших основной темой творчества «телесный низ», у кащенитов преобладал «чёрный юмор», шутки над самым святым. Другая основная тема — еврейство: одной из мишеней кащенитов традиционно были сетевые националисты. Да и подписчиков, практикующих обычный бытовой антисемитизм, надо думать, письма с «псевдоеврейским» акцентом особенно раздражали.
Еврейская тематика, столкнувшись с любовью к чёрному юмору, вылилась в вариации на тему печей Холокоста. Сетевые старожилы сразу же вспомнят выражения «фтопку» и «фгазенваген» (подробнее см. в описании соответствующих выражений).
Объектами глумлений в «кащенке» за всю её историю становились люди с разнообразными интересами: поклонники Децла, групп «Металлика», «Ария» и «Тату», фашисты, сатанисты (во главе с Warrax’ом) и многие, многие другие. Все эти волны последовательно обогащали фольклор разными словами и выражениями, некоторые из которых выплескивались за пределы SKL в Фидо и далее, в Интернет. Например, слово «сотона» своим появлением в жаргоне подонков обязано переписке в SU.MUSIC.HEAVY&DEATH, многие из подписчиков которой плохо учились в школе и делали ошибки даже в таком простом слове. Однако само слово «Сотона», вопреки всеобщему заблуждению, имеет вполне естественное происхождение(в силу различного восприятия огласовок у евреев-сефардов и евреев-ашкенази, в ашкеназском произношении Сатана читался как «Сотона»)
Тему «сотонизма» продолжила пародийная рок-группа «АЦЦКАЯ СОТОНА» (sic!), придуманная подписчиком SU.MUSIC.HEAVY&DEATH Ильей Прутовым, но затем прочно вошедшая в кащенский фольклор. Группа, согласно её выдуманной истории, дала ровно один концерт, во время которого сгорела вместе с Домом культуры, в котором он происходил. Ситуацию усугубило то, что впоследствии неизвестными шутниками был создан сайт этой группы, с которого можно даже скачать песни. Кто вот так пошутил — неизвестно до сих пор. А название группы в современном интернетовском лексиконе перешло в мужской род и стало нарицательным (если «афтар жжот», то, видимо, афтар — «аццкий сотона», всё правильно). Ещё из той же струи — творчество Павла Сколоты, обогатившего в своё время конференцию OBEC.3BOH, предназначенную для произведений начинающих авторов, стихами в духе «всех убью (во имя Сотоны), один останусь». Стихи в таком стиле получили название «сколотиков», им лексикон современного сетянина обязан появлением слов «мочет» (видоизмененное «мачете»), «зорубить», «зохавать».
В настоящее время жаргон «падонков» постепенно переходит из виртуальной жизни в реальную. Все чаще его можно встретить в рекламе и на витринах магазинов (не говоря уж про граффити). В данном словаре указано наиболее распространённое написание приведённых слов. Поскольку жаргон падонков не признаёт никаких орфографических правил, многие слова могут иметь альтернативное написание, которое определяется исключительно личным вкусом пишущего. В словаре указаны только слова, используемые падонками в речи.


;)
 
МузыкантДата: Четверг, 27.12.2007, 11:25 | Сообщение # 4
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
Словарик "Албанского"
Аффтар, афтар — автор поста/записи («креатива»), который комментируют остальные участники. Большинство жаргонизмов в этом словаре представляют собой штампы для выражения отношения к посту и его аффтару. Например «Аффтар жжот», «Аффтар, песши исчо !», «Выпей йаду» и т. п.
Аффтар жжот — (см. Жжот) автор зажигает. Выражает восхищение, один из наиболее известных штампов.
Абанамат!— восклицание раздражения или удивления. Возможно, происходит из книги Сергея Довлатова «Наши».
Албанский (варианты Албанцкей, Олбанский, Олбанскей и т. п.) — см. Учи албанский. Албанским называют жаргон «падонков». Первоначально выражение возникло в Живом Журнале (Livejournal), где один американец, увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще, что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня пять тысяч комментариев с предложением выучить Албанский. Чаще употребляется в виде «Учи албанский!», в отношении лиц, плохо владеющих языком (обычно русским) или жаргоном. Может употребляться в тексте оправдательного смысла:
Афтар выпей йаду - Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке«Выпей йаду».
Аццкий, аццкей (от «адский») — обычно адски хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона. Иногда — в изначальном значении — адский, плохой/жестокий.
Аццкий Сотона́ — положительный отзыв, см. Сотона. Существует одноименный музыкальный коллектив Аццкая Сотона. Также выражение «зохавал аццкий сотона» указывает на пропажу или отсутствие чего-либо.
Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) — в общем смысле — предупреждение о неоднозначном/шокирующем содержимом поста. В предупреждениях и других случаях в качестве слова «Внимание» (например, «Ахтунг, ТРАФЕК !», «Ахтунг!) . В узком смысле — люди с фактической или мнимой гомосексуальной ориентацией.
Ацтой, Атстой — тоже, что и отстой, скука.
боян, бойан, бaянчег (превед-эрратив — осуждающая реплика, говорящая о том, что «креатив» (см.; т. е. пост/шутка/рассказ) является копией другого (зачастую давно всем известного). Например, «Баян. Было год назад».Позднее «баянами» стали называть все повторные анекдоты и постинги.
Боянист — человек, неоднократно замеченный в постинге боянов.
Брутально — См. «Готично».
Бугага, бугога, бугогЫ, Бгг ,Букаке(?) (также англ. Bwa-ha-ha) — смех, у Булгакова в произведении «Жизнь господина де Мольера»[2] — «Бру-га-га!!!». Также в языке «Бу-га-га!» — выражение животного, гомерического смеха. От этого слова возможны производные, например, бугагировать — смеяться.
В баш!(В башорг) — пост достойный(по мнению автора), попадания на главную страницу bash.org.ru — Цитатника Рунета. Зачастую употребляется в негативном смысле, как шутка "для всех"
В Бобруйск, жывотное!, как вариант Ф Бабруйск, жывотнайе — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит от цитаты в «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове Бобруйск собрание болезненно застонало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом».
В газенва́ген! (искаж. нем. Gaswagen — передвижная газовая камера) — в газовую камеру. Негативная реплика в адрес автора или его записи. См. также В Бабруйск, жывотное!.
В ме́мориз! (от англ. memories в значении «избранное» (в блогах)) — высокая положительная оценка записи, означающая «добавляю в избранное». Избранное — каталог ссылок на записи в блогах (обычно чужие). Как правило, в избранное добавляют очень понравившиеся и/или полезные записи.
В топку! — см. «Фтопку!», аналог реплики В газенваген.
Вентилятор (неправильный перевод на русский английского омонима fan — фанат/почитатель/болельщик — с основным значением «вентилятор/веер») — болельщик/поклонник/фанат. Пример: «Ну что, вентиляторы, вдуем казахам?». Данный жаргонизм — одна из наиболее удачных шуток о неправильных переводах, сделанных при использовании автоматических программ-переводчиков. С переводом слова fan (фанат) как «вентилятор» связано два известных случая.
Весчь (эрратив «вещь») — в выражениях, в качестве слова «вещь», в том числе в односложном «вещь!» (то есть очень хорошая оценка).
Гы! - означает какое-либо удивление.
Ггг или гы-гы-гы - в отличиии от бугога означает одобряющие посмеивание, а не гомерический смех. примеры - "гыгы, "гг - жжёш".


;)
 
МузыкантДата: Четверг, 27.12.2007, 11:28 | Сообщение # 5
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
Гармошко - см. "Баян"
Готи́чно , готичненько, гатишшна, (см. также брутально) (от англ. gothic — грубый, неотесанный, гротескный) — необычно, гротескно, жёстко и вместе с тем красиво. Близко по значению к жесть, только жесть больше относится к ситуации, а готично — к красоте. Предполагается, что данное выражение родилось из-за травли некой девушки , без меры восхищавшейся готами
Джидай, джыдай (исковерканное «Джедай» — Звездные войны) — пренебрежительное обращение или упоминание евреев. Так же, слово «Джидай» используется к обозначению сотрудников милиции (Джидай с полосатым страпоном).
Дивайс, девайс (от англ. device — устройство) — девушка, можно юзать как и устройство
Днивниг (превед-эрратив дневник) — дневник, блог. См. также «Слив», «Лытдыбр».
Дрась! - сокрашенно от «Здравствуй».
Дык!, дыкъ — «Ну так!..», «Спрашиваешь!», «Смотри!» ("Дык как торкнула" - смотри, как понравилось). Выражение, пришедшее в лексикон подонков из ФИДО-конференций, указывающее на полную уверенность говорящего в своей правоте, не требующую дальнейших пояснений. Без сомнения, изначально выражение «Дык» пришло от митьков.
Жесть (от жёстко/жесто́ко) — односложная оценка крайне сильного впечатления (обычно — положительного) или жестокости увиденного/прочитанного (например, фотографий и описаний тяжелых несчастных случаев, проишествий), как правило, это реплика сочувствия. Варианты жостко/жосско (эрративы наречия жёстко) также используются в оригинальных значениях (жестоко/сильно/строго/антоним к «мягко»). Синоним — готично (красиво).
Жжош, жжот и т. п. — (эрративы от глагола жечь) — в значении «зажигать» (ярко самовыражаться). Примеры «аффтар жжот» (наиболее известный штамп), «жжош», «каменты жгут», «жжошь как агнимьот». Выражает восхищение мастерством самовыражения собеседника или третьего лица (например, аффтара). Иногда трактуется как ЖЖошь (то есть «зажигаешь в ЖЖ», «Живо Журналишь» и т. п.) от «ЖЖ» (то есть Живой Журнал). Происходит от строки из стихотворения А. С. Пушкина «ПРОРОК» «…глаголом жечь сердца людей!».
Жы́зненна — положительная оценка, подчёркивающая жизненность ситуации.
Зайчег — тоже самое что и Баян.
Зачот, зочот, зочод (превед-эрратив) — высокая положительная оценка. Очевидная студенческая пародия на двухбальную систему оценок (зачет/не зачет).
Зачотка — воображаемая зачётная книжка для раздачи зачотаф и низачотаф. Например, «давай зачотку, пять!».
Зачотный — очень хороший.
Зорги — мысли, способные решать сложные задачи методом построения простых логических алгоритмов. Главные враги Ктулху оберегающие от его пробуждения. Имеют смaйл {~}.
Зохавать,захавать — съесть. Пример употребления: Ктулху зохавал твой моск (Ктулху съел твой мозг).
Здрям- эрратив слова здравствуйте. Намекает на звук отправки сообщения в ICQ\AIM клиентах.
ИМХО — транслитерация английского IMHO — «In my humble opinion» («По моему скромному мнению»). «Обрусевшая» вариация: «Имею мнение, хрен оспоришь», далее подонки изменили на «Имею мнение, фиг оспоришь». Чрезвычайно часто употребляется во множестве форумов РуНета. Полный аналог выражений «Я считаю», «Как мне кажется…», «По-моему», «По моему скромному мнению» и т. п. Также имеет аналог в виде сокращения НЯМС - Насколько Я Могу Судить.
Испацтала́, испацту́ла, пацтало́м, пацту́лом, упалпацтул — говорит о том, что читатель от смеха упал под стол/стул и в данный момент функционирует (смеется, пишет) из-под него.
Ифырющкп , Башорг паалбански - частое написание знаменитейшего российского сайта в русской раскладке 8)


;)
 
МузыкантДата: Четверг, 27.12.2007, 11:30 | Сообщение # 6
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
Йа — я (личное местоимение). Слогом «йа» в эрративах заменяют букву «я» (если позволяет фонетическая транскрипция) — например, «Йад».
Йад — яд. Обычно йаду предлагают (выпить) неинтересному и/или излишне циничному, самоуверенному автору/комментатору. Реже — автору крайне депрессивного поста. Также, автор может обыгрывать вариант собственного самоубийства (пойду выпью йаду) на почве недовольства собой или депрессии или, наоборот, призыва не депрессировать (не пей йаду, пешы ещо). Популярны также альтернативные «способы самоубийства», например, «убить себя апстену», «убицца веником» но они, как правило, применяются только в комичном контексте.
Кагдила — превед-эрратив «как дела?», один из основных превед-штампов.
Ка́мент, коммент (англ. comment) — комментарий к посту.
Камрад, Камрат (англ. comrade) — друг, товарищ.
Картинки не грузяццо — не открываются картинки, включенные/прикрепленные к посту. Как правило — из-за ошибок в ссылке или сервере хостинга, реже — из-за ошибок в настройке клиентского ПО. Иногда применяется в ироническом смысле.
Кетайцы — по-другому Китайцы.
Киса куку ; киса, ты с какова горада? — приветствие с оттенком иронии и снисходительности. Намек на недалёкость мышления, обычно применяется в ответ на экспрессивные комментарии, или на дальнейшую бесполезность логических аргументов в дискуссии.
Коше́рно/коше́рный (ивр. כשר‎ (читается «кашер») — пригодный, кошерный) — хороший, «правильный». Возможно использование в антисемитских провокациях. Также берет свои корни из SU.KASHENKO.LOCAL
Криати́фф, креати́в, крео и т. п. (от англ. creative — созидательный, творческий) — пост/запись/слайд в блоге/форуме, в дальнейшем подвергаемый комментированию. Некоторые люди придерживаются мнения что креативом можно называть только хорошее произведение.
Йа криветко, Креведко, Криветко, Криведко — слово, употребляющееся во многих ситуациях. Эрратив слова «креветка». По самой популярной версии, распространение выражения пошло от цитаты на башорге:
Обычно выражение «Йа криведко» обозначает, что именующий себя криветкой несколько не соориентирован в ситуации, но его это не волнует. Помимо всего прочего, «Криветко» породило новую волну словообразования — практически любые слова женского рода, имеющие последними двумя буквами «-ка», так или иначе склонялись «криветкообразным способом» — футболко, колонко, ветко, с частой заменой буквы «к» на букву «г» — например, «Йя зачетго».
Ктулху - в Мифах Ктулху — спящее на дне Тихого океана чудище, способное удалённо влиять на разум человека. Впервые упомянут в рассказе Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» (1928). Стал известен благодаря вопросу, который задали Путину на его ежегодном обращении к народу. Один из культовых персонажей рунета. Используется в выражении "Ктулху съел твой моск!!", что означает крайне неодобрительную оценку статьи или высказывания(расхожие фразы «Ктулху зохавает фсех!»; «Ктулху фхтагн!»)
Ку (Из советского фильма «Кин-дза-дза!»), означает любое положительное высказывание. Перешло в реал, живёт и процветает в Александровском парке (г. Санкт-Петербург), где местные ролевики каждый милицейский патруль встречают криком «Ахтунг, Эцилопы!» и делают «КУ» (приседают, бьют себя по щекам, и разводят руки). Так же «Ку», как вариант «Ку-ку» или «re» (англ. раскладка) используют в чатах в качестве приветствия «Ку, товарисчи!»
Лытдыбр — дневник, дневниковый пост, транслитерация слова «дневник», по ошибке набранного в английской раскладке (т. е. «lytdybr»). Обычно — негативный отзыв, намекающий на неинтересность поста. Синонимы — Слив, Отчот. См. также Слив защитан. В блогах же, как правило, не несёт негативного оттенка и ставится в начале записи для указания на то, что далее последует описание какого-либо эпизода из жизни автора.
ЛОЛ- транслитерация LOL (Laughing Out Loud — буквально с английского — очень громко смеюсь)
Мида́ль, Меда́лько — виртуальная медаль (подкрепленная картинкой или на словах), выдаваемая афтару за достижения в какой-либо области. Например, мидаль за гламурность/гатичность/атвагу.
Медвед (превед-эрратив медведь) — имеется в виду медведь с картины Джона Лури (John Lurie) «Bear Surprise», говорящий «Превед!» (в оригинале — «Surprise!»). Слово «медвед» не относится к жаргону падонков.
Многа бу́каф — слишком много текста. Чаще всего употребляется в выражении «Ниасилил — многа букаф» (см.) и его производных.


;)
 
МузыкантДата: Четверг, 27.12.2007, 11:31 | Сообщение # 7
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
Мну — (эрратив я, меня)- мну хочеД игратцо (я хочу играть), мну исбили (меня избили). Предположительно возникло из анекдота:
Возможно возникла, как одна из самых распространенных опечаток, из-за того, что на той же клавише клавиатуры, на которой распологается английская «e», расположена русская «у». Еще вариант - появление из американского мультсериала "Суппермен", в котором присутствовало псевдоэго супермена не обремененное интелектом и звавшее себя в русском переводе "Мну".
Морозиш — говоришь нелепость, чепуху, бред (от «сморозить» — сказать чепуху). Противопоставляется выражению «Жжош» (см.).
Моск, мосх, моцк — мозг, ум, рассудок, оперативная память. Например, «Только не мой моск!», «Оно ест мой моск» или «Пожалейте мой моск!».
Ниаси́лил — не осилил, то есть не прочитал полностью. Иногда дополнительно уточняется причина — «слишкам многа букаф», «патамушто вайна и мир» (много текста), «патамушта стехи». Так же используется в смысле «нипонил».
Ниачьом (эрратив «ни о чем») — креатив логически несостыкован либо не несёт смысловой нагрузки вообще.
Нипаде́ццки — «очень», «по-серьёзному», наречие. Используется для усиления выражения. Например, «Аффтар жжот нипадеццки!»
Нипо́нил — не понял, не увидел смысла.
Нисмишно́ — не смешно.
Нра — сокращение от «нравицца». Используется в популярных месенджерах.
Нраица! - пришло в олбанский из фильма "Борат".
Нифкурил — См. Нипо́нил.
Одмин, Одмен — эрратив от "Админ" (от англ. "Admin" - сокр. от "Administrator") - администратор сетевого ресурса.
Отжыг, Отжег — хорошая шутка (см. тж. «Жжош»), означает высшую положительную оценку для креатива. Также — вечеринка падонков, процесс зажигания на вечеринке.
Отжыгать, формы Отжжог, Отжог — хорошая шутка (см. тж. «Жжош»), означает высшую положительную оценку для креатива. Например: «Ыыыы, ну ты отжог!»
Отсыпь, а? — комментарий указывает на то, что сообщение является нелепым, бредовым, выражает уверенность в сильном наркотическом опьянении автора. Синонимичные фразы «где вы такуйу траву берете?»
Отчот, Атчод — пост, повествующий о каком-то мероприятии (вечеринке, концерте), в котором участвовал/присутствовал автор. Синонимы — Лытдыбр, Слив.
Оч — очень.
Пака! (эрратив, превед-штамп от «пока») — прощание.
Пендостан, Пендосия — Соединённые Штаты Америки. См. Пиндос.
Песда́рно — бездарно до безобразия.
Песдуховные падонки (или Пиздуховные падонки) — Плохо или хорошо, зависит от ситуации.
Пеши исчо! Аффтар, пеши исчо! (эрратив «пиши ещё») — Высокая положительная оценка или поддержка автора поста, признание его творческих способностей. См. также «Дайте две !»
Пиндо́с — 1) гражданин Соединённых Штатов Америки. Замена не вполне корректного названия несуществующей национальности «американец». Используется как при негативной оценке поведения граждан Соединённых Штатов Америки, так и в качестве их смыслового отличительного признака от других жителей двух Американских континентов. С этой же целью иногда используется слово «америкос». 2) В некоторых ситуациях принимает значение «гомосексуалист», см. «Ахтунг!».
Пиндосовское — принадлежащее к чему-то американскому. Пример: Пиндосовское кино — голливудское кино.
Питцот, пицод (от пятьсот) — много. Существует также значение «стопитцот» — крайне много, необычайно много.
Питцот минут — 1) большой промежуток времени (мы ехали питцот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже питцот минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!).
Плакалъ!, рыдалъ — плакал (от смеха). Например: «я плакалъ», синоним «пацтулом», «ржунимагу».
Превед! (эрратив «привет»), \о/ (смайл), Y — приветствие. Фраза, которую говорит медведь в русской редакции картины «Bear Surprise» Джона Лури (John Lurie; в оригинале медведь говорит «Surprise!»).
Перецца (эрратив жаргонного «переться») — получать удовольствие.
Православно — правильно, верно. Употребляется в контексте обсуждения [мицголизма]. «Как ты православно их забанил», «Православный одепт [Мицгола]»
Проблемц (вероятно, от англ. problems — проблемы) — проблемы, иногда — проблема.


;)
 
МузыкантДата: Четверг, 27.12.2007, 11:38 | Сообщение # 8
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
Пэтэушнег (от «ПТУ-шник») — человек очень низкого интеллектуального развития. Проявление академического снобизма или пародия на него. Также — дурак, см. также
Ржунимагу — комментарий к смешному или нелепому посту/комментарию. См. также Пацталом/пацтулом
РМА - Рвал Мощна и Абильна - выражение, означающее крайнее неодобрение чего-либо. Человека мутит от чего-то или кого-то.
Респект[ъ], риспект , риспегд (от англ. respect — уважение) — выражение уважения. Напр. «респект и уважуха».
Сатан - вождь пройдох и попрошаек.
Слив (перевод англ. flush вне контекста, применительно к блогам оно используется в значении «раскрывать, открывать, разоблачать», т. е. «писать пост сокровенного содержания, дневник», а также как существительное «запись дневника») — чисто дневниковая запись (особенно — неинтересного содержания), см. также Лытдыбр, Отчот. Cлиф защщитан — шутливо-снисходительная оценка неинтересного поста и/или согласие с оправданиями автора (с намеком, что даже говорить с ним скучно).
Смиялсо фсем офисом — комментарий выражается «с рабочего места», обозначает что данный креатив/высказывание произвело положительный эффект среди коллег комментирующего.
Сцотона — сатана, мастер отжига (положительный отзыв). Пример: Аффтар — аццкий сотона!, Стопяцот — нереально много.
Сцылка, сцылко, сцыль, сцылго, ссылго — Ссылка, линк (URL)
ТруЪ (от англ. true — настоящий, истинный) — ироническое указание на претензию казаться кем-либо: «ТруЪ Роцкер», «ТруЪ Металист». Также может употребляться как согласие с высказанным или для подтверждения хорошего качества креатива — «ТруЪ Телега!».
Убей сибя апстену, убейсибяапстену — низкая оценка творчества автора и предложение покончить с жизнью по причине очевидной бессмысленности и вреда окружающим от такого существования. Аналог «Выпей йаду». Cуществует масса модификаций: «Убей сибя тапкам», «убейся веником», «убейсибямаркерамфухо», «Укуси сибя гадюкай»,«Убей сибя огнетушителем»,«Убейсибя абугол» и гибридов: «Убей сибя с расбегу апстену вымазаную йадом».
Ужос, ужасЪ, уджас — выражение ужаса или пародии на ужас.
Учаснег, Соучаснег (превед-эрратив участник, основной превед-штамп) — участник. Также обращение к участникам общества (комьюнити).
Ф дисятке — в первой десятке комментариев.
Факйу (I), Факйу, жывотнае ! — желание не видеть собеседника в комментах.
Флудераст — происходит от слова флуд, тоесть человек много повторяющий одно и тоже, или постящий много сообщений не несущих смысловой нагрузки.
Фтему — в тему, хорошо.
Фтопку!, Фпечь!, Фпекло!, Фпесду!, Ф Газенваген! (см. Газенваген) — крайне отрицательная оценка. Основано, скорее всего, на высказывании проф. Преображенского (Собачье сердце, М.Булгаков) по поводу книги, данной Швондером Шарикову (Переписка Энгельса с Каутским) — «…в печку…»
Фтыкатель — читатель.
Фтыкать — 1) читать криатифф (см.) 2) смотреть 3) понимать/врубаться 4) маяться дурью 5) прозевать (используется выражение профтыкал)
Фубля, Фублянах — что-то очень гадкое («Аццкая фубля!!!»). Предположительно, появилось из анекдота:
Фупазор — фу, позор.
Фштыривать, фшторивать — обладать наркотическим (алкогольным) эффектом («Эти шышки меня хорошо фштырыли»), («Ништяк фштырило»), («Тебя фшторило?»).
Харибда — Ссылка, линк (URL). Источником, очевидно, является ассоциативный ряд «ссылка (сцылко) — Сцилла — Харибда». Может употребляться в формах «харибдануть», «харибдировать» (отправлять ссцлку, например, с помощью ICQ).
Хундерстандить (от англ. understand — понимать) — понимать «по-албански», в совершенстве владеть албанцким йазыком (см. «Албанский»).
Ъ — отдельно стоящий твёрдый знак используется в комментариях для выражения чувств (обычно — восторга), переполняющих читателя, «нет слов!» и т. п. Например «Ъ!!!». Существует предположение, что одна из причин такого использования твёрдого знака — близкое расположение клавиш Ъ и Enter. Также используется в эрративах для смыслового выделения слова («плакалъ», «труъ» и т. п.), а также в пародиях на дореформенный русский язык (до реформы 1918 года).
Ы, ыыы (также как «гы»/«хы») — смех. Иногда Ы трактуется как lol (LOL, аббр.


;)
 
dzfnДата: Четверг, 27.12.2007, 14:48 | Сообщение # 9
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Offline
Жаргон - часть нашего языка. А увлечение "олбанским" можно рассматривать как конформизм, чтоб влиться в какую-то группу.
Сленг - это хорошо, когда он к месту, позволяет раскрасить речь, сделать ее более экспрессивной, но не всякому дано этим умением пользоваться.

Ну а вы, Нео, недолюмпен =) Так что жаргон, и вправду, вам куда роднее.

("люмпен-пролетариат", кому интересно, гляньте в словарь). Либидо в отношении вас? Я уже заинтригован вами, благородный дон. Впрочем на ужин при свечах и не рассчитывайте, Павел. Я предпочитаю самок человека.

P.S. Музыкант, такое ощущение, что в тебе иногда просыпается графоман =) Без обид

 
МузыкантДата: Пятница, 28.12.2007, 11:26 | Сообщение # 10
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
dzfn:
Я не обижен на слово "грамофоман", поскольку ты совсем не знаешь меня, как и не знаешь того, что у я верю в то, о чём пишу.
Жаргон-это не часть нашего языка. Это некий шифр, код для определённой группы людей. Жаргон-норма, если он употребляется в профессиональной речи (у медиков, еаших доблестных стражей порядка, зеков и др.). Но в обычном в общении жаргон, почти всегда - это уродливый перекос.
Я не буду говорить за всех, но скажу лишь за себя лично. Никогда жаргоны в обычном общении не украшали речь, они, наоборот, делали её примитивнее. И ещё раз повторюсь, в СТЁБЕ (насмешке) НАД РОДНЫМ ЯЗЫКОМ не вижу ничего хорошего и смешного, как и в стёбе над тем, что человеку очень дорого. Если так случится, что называемый "албанский" в будущем окажется вторым национальным языком, это СТАНЕТ показателем того, что власть не зря народ (а в первую очередь, новое поколение) считает БЫДЛОМ, которому нужно лишь "хлеба и зрелищ".
Раньше было выражение "предать Родину". А ещё раньше, до революции 1917 г. предать ВЕРУ (когда люди меняли вероисповедание из меркантильных интересов). А кто сказал, что нет выражения "ПРЕДАТЬ РОДНОЙ язык"? Мы уже его один раз уже предавали, когда было очень "модно" у аристократов говорить в обществе между собой на французском. После нашествия НАПОЛЕОНА в 1812 г. мы немного протрезвели. В что нужно получить нам, чтоб протрезвезеть от "албанского"? Нашествие гопоты на нашу культуру, ведь на "албанском" современные гопники и выражаются......

Я не явлюсь человеком высокомерным, более того, сам отрицательно отношусь к снобам и гордецам, строивших отношения с людьми только "своего уровня и выше". Но всё-таки, мне противен язык помоек и подворотен, а "олбанский" ведёт свои корни оттуда (как язык подонков). sad

P. S. Для тех, кто ещё не в курсе. Я удаляю с форума посты НЕО и ещё одного ему подобного извращенца, поскольку эти посты:
1. Всегда отражают личную неприязнь ко мне и несут оскорбления
2. Их авторы, которых я давно и хорошо знаю - психически неуравношенные люди, которые не любят наш канал и данный сайт.
3. От них ещё не было ни одного позитивного сообщения и ни одной конструктивной критики.
Даже перемещать их в тему "тупость и бред"" не имеет смысла, так как я не хочу, чтоб глумились над больными людьми


;)
 
ViatorДата: Пятница, 28.12.2007, 12:34 | Сообщение # 11
Архидьявол
Группа: Модераторы
Сообщений: 297
Статус: Offline
зачот, аффтар пеши исчо smile
музыкант, нон панег smile
для каво то это и правда просто прикол и ничево больше smile точнее даже для большинства
людям просто нравится так и писать и никаково противостояния с россией и тп тут нет smile
это просто неформальный йазыг smile
рускей йазыг и прафда пресыщен различными правилами, которые нинужны никаму кроме преподавателей русского йазыка и лтиературы, для проверки грамотности в сочинениях и диктантах smile
у меня мама - кандидат педагогических наук и первое образование - учитель русского языка и литературы smile
от нее очень часто я слышал фразы типа - многие правила правописания сложились исторически, многие правила вообще бесполезны и не несут никакой смысловой нагрузки, они просто есть и им принято следовать... интернет изначально - свободная зона, где не любят правила, которые не подкреплены здравым смыслом. Лично я за олбанский, он вызывает улыбку, смех, хорошее настроение..Д а, сейчас он обретает популярность, многие юзают этот стиль написания. Я бы сказал что это черта - принадлежность к нет-личностям (net) , по тому как человек пишет, сразу можно сказать - сетевой он или нет, новичок в инете или старик smile
много раньше сетевой язык (я бы его так назвал) отличался только некоторыми обревиатурами - лол, омг, ртфм, мб, гы, рулез и тп... сейчас он расширился и развился и я ничего протев не имею smile да, это - сетевой сленг, объединяющих людей которые погрузились в интернет, это естественно и небезобразно:) и не надо раздувать это в панику, все запутывать и усложнять, никакой опасности тут нет smile спакуха...
просто интернет зохавол наш мосг аки ктулхо smile и это рулез)


http://www.via-net.org/
--------------
aVe
 
МузыкантДата: Пятница, 28.12.2007, 13:49 | Сообщение # 12
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
А никто и не паникует.....Просто у меня это, как и у пары моих знакомых вызывает он отвращение и неприязнь, о чём я с обоснованием, пусть и резко высказался....
А в инете есть люди, которые слепо копируют выражения и тупо их употребляют, не зная их значения... Надеюсь им этот словарик и наша дискуссия поможет выбрать для себя правильное мнение.
P. S. Я -человек несколько консервативный и у меня своя уже сложилась система ценностей. Отсюда и мои выводы и доводы. За это меня очень любят. За это меня ВИРТУАЛЬНО ненавидят. Из-за этого меня не понимают. Но меня данная ситуация почти полностью удовлетворяет. Кстати, я в виртуале почти ничем не отличаюсь от реального. Мне не нужна маска....Играя в театре, я ей вдоволь насытился.... Я не скрываю своих убеждений и прямо высказываю свои суждения, тем более, что этот форум носит немалый оттенок серьёзности, по сравнению с другими...чего я и добивался...


;)
 
ViatorДата: Пятница, 28.12.2007, 15:20 | Сообщение # 13
Архидьявол
Группа: Модераторы
Сообщений: 297
Статус: Offline
подобные словареги канешна жгут smile но обычно их читают те кто в теме чтобы лишний раз паржать, нубы как правило даже не подозревают об их существовании и для них это ваще дикость smile
у меня сестра к инету подключилась год назад, учится на препода нач.классов smile она ваще не понимала чо я ей писал, потом освоилась, поначалу тоже немнога возникала по поводу что ничего не понятно :))))
а ваще падонки не подонки smile не путоть)
да и статья нимнога неверная.. был опущен такой ресурс как БэХоЦе, они тоже очень многа внесли в сетевую речь smile
а правильных мнений не бывает smile
твое мнение известно, но врятли ктота изменит свой стиль общения только потому что это может кому то нинравится smile ибо всем не угодишь, поэтому нужно угодить хотя бы сибе)
мне например становится смешно когда в инете начинают писать с большой буквы, следя за орфографией и пунктуацией ))))


http://www.via-net.org/
--------------
aVe
 
МузыкантДата: Пятница, 28.12.2007, 17:44 | Сообщение # 14
Князь
Группа: Проверенные
Сообщений: 415
Статус: Offline
Но есть те, кто в реале вас, любителей "албанского" не понимает. Или неправильно пониманиет эти реприки. Словарик им не помешает.

;)
 
MrChromWhiteДата: Пятница, 28.12.2007, 18:17 | Сообщение # 15
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
не осилил стока буков
уснул... но вы пишите... пишите....


Когда в аду не останется места, мёртвые будут среди нас...
 
Форум » Форум LIFEisLIFE » Архив сообщений » Албанский рулит? (Язык подонков)
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Бесплатный хостинг uCoz